dimanche 29 mai 2016

L'autisme fera partie du noyau de la formation des enseignants, déclare le gouvernement

Traduction: G.M.

Autism to be part of core teacher training, Government says


autism, SEN, teacher training, parents, campaign
Teachers will be taught how to support children with autism for the first time

Teachers will be taught how to support children with autism for the first time following months of campaigning from charities, parents and MPs, it has emerged.
Campaigners have said that with more than one in 100 children on the autism spectrum and over 70 per cent of them going to mainstream schools every teacher will have autistic students in their classes at some point.
Yet, autism training is not mandatory for teachers and some have no special educational needs training at all, leaving them unable to deal with complex issues that could damage a child’s education.
Ce qui émergé, c'est que les enseignants seront formés pour soutenir les enfants avec autisme pour la première fois après des mois de campagne de bienfaisance, des parents et des députés.
Les militants ont déclaré qu'avec plus d'un enfant sur 100 dans le spectre de l'autisme et plus de 70 pour cent d'entre eux qui vont dans des écoles ordinaires chaque enseignant aura des élèves autistes dans ses classes à un moment donné.
Pourtant, la formation sur l'autisme n'est pas obligatoire pour les enseignants et certains n'ont aucune formation spéciale sur les besoins éducatifs du tout, ce qui les laisse incapables de faire face à des problèmes complexes qui pourraient être dommageable à l'éducation de l'enfant.

But Nicky Morgan, the Education Secretary, personally campaigned for teachers to be properly trained in supporting pupils with special needs, specifically autism.
A senior Government source told the Daily Telegraph: “[Mrs Morgan] approached the chair of the initial teacher training review, Stephen Munday, and personally raised the issue of including training on special educational needs (SEN), especially autism, as key part of training.
“She recommended that this is part of the core content that teachers follow. She is passionate about this.”
Mais Nicky Morgan, le secrétaire à l'Education, personnellement fait campagne pour que les enseignants soient correctement formés pour soutenir les élèves ayant des besoins spéciaux, en particulier l'autisme.
Une source gouvernementale a déclaré au Daily Telegraph: "[Mme Morgan] approché le président de l'examen de la formation initiale des enseignants, Stephen Munday, et personnellement soulevé la question de y compris la formation sur les besoins éducatifs spéciaux (SEN), en particulier l'autisme, comme élément clé de entraînement.
"Elle a recommandé que cela fait partie du contenu de base que les enseignants suivent. Elle se passionne pour cela. "
This is excellent news for thousands of children and young people who will now be able to benefit from teachers who understand more about autismAdam Boddison, chief executive of charity Nasen
The source confirmed autism will be now part of the core learning for teachers as part of their initial training following her recommendation.
Autism can present serious learning difficulties and there have been worries that children aren’t understood and supported properly by teachers who receive ‘patchy training’ on how to deal with this.
A NASUWT survey revealed six in ten teachers said they hadn’t been given the training required to teach autistic children.
«Ce sont d'excellentes nouvelles pour des milliers d'enfants et de jeunes qui pourront désormais bénéficier des enseignants qui comprennent mieux l'autisme" Adam Boddison, directeur général de la charité Nasen.
La source a confirmé que l'autisme fera maintenant partie de l'apprentissage de base pour les enseignants dans le cadre de leur formation initiale suite à sa recommandation.
L'autisme peut représenter des difficultés d'apprentissage graves et il y a eu des soucis sur le fait que les enfants ne sont pas compris et pas pris en charge correctement par les enseignants qui reçoivent une «formation inégale» sur la façon de traiter cette question.
Une enquête NASUWT a révélé que six enseignants sur dix ont révélé qu'ils avaient pas reçu la formation nécessaire pour enseigner aux enfants autistes.

Autism in schools Autism dans les écoles

Earlier this year, 7,000 people, including teachers and MPs, wrote a letter to Mrs Morgan urging her to include autism as part of the ongoing review of the initial teacher training framework in England. Earlier in the day, George Osborne, the chancellor, confirmed Mrs Morgan’s intention to make autism a core subject for teachers.Plus tôt dans l'année, 7.000 personnes, y compris les enseignants et des députés, ont écrit une lettre à Mme Morgan l'exhortant d'inclure l'autisme dans le cadre de l'examen continu du programme de formation initiale des enseignants en Angleterre. Plus tôt dans la journée, George Osborne, le chancelier, a confirmé l'intention de Mme Morgan de faire de l'autisme une matière fondamentale pour les enseignants.

autism, SEN, nicky morgan
As outlined at #PMQs we want Initial Teacher Training to include focus on SEN including specifically supporting children with autism, Nicky Morgan said
Comme il est indiqué au #PMQs nous voulons que la formation initiale des enseignants souligne le SEN incluant spécifiquement le soutien aux enfants avec autisme, déclare Nicky Morgan.
During PMQs, he said: "The Education Secretary shares her concern and has personally raised the issue with the chair of the initial teacher training review, Stephen Munday. 
"My right hon. Friend has stressed the importance of ensuring that teachers are properly trained to support young people with special educational needs and specifically autism.
“As a result, the chairman will include recommendations in the report on how core teacher training should cover special educational needs. The report will be published shortly.”
Mrs Morgan tweeted: “As outlined at #PMQs we want Initial Teacher Training to include focus on SEN including specifically supporting children with autism.”
Pendant les PMQ, il a déclaré : "Le secrétaire à l'Education partage sa préoccupation et a personnellement soulevé la question avec le président de l'examen de la formation initiale des enseignants, Stephen Munday.
«Mon honorable ami a souligné l'importance de veiller à ce que les enseignants soient bien formés pour aider les jeunes ayant des besoins éducatifs spéciaux et spécifiquement l'autisme."
En conséquence, le président inclura des recommandations dans le rapport sur la façon  à ce que la formation de base des enseignants de base couvre les besoins éducatifs spéciaux. Le rapport sera publié sous peu. "Mme Morgan a tweeté: "Comme il est indiqué au #PMQs nous voulons que la formation initiale des enseignants souligne le SEN soutenant notamment spécifiquement les enfants avec autisme."

'Excellent news' Excellentes nouvelles

The announcement was welcomed by campaigners and teachers.
Adam Boddison, chief executive of charity Nasen, said: “This is excellent news for thousands of children and young people who will now be able to benefit from teachers who understand more about autism and are better prepared for meeting their needs in the classroom. 
“However, there is still further work to do as the scale and complexity of SEND in schools is much broader than autism alone. 
“Nasen would like to see a significant proportion of initial teacher education content allocated to supporting the full range of individual needs of children and young people.”
L'annonce a été bien accueillie par les militants et les enseignants.
Adam Boddison, directeur général de la charité Nasen, a déclaré: «Ce sont d'excellentes nouvelles pour des milliers d'enfants et de jeunes qui pourront désormais bénéficier d'enseignants qui comprennent mieux l'autisme et sont mieux préparés pour répondre à leurs besoins dans la salle de classe. 
"Cependant, il y a encore du travail à la suite de faire car l'ampleur et la complexité SEND dans les écoles est beaucoup plus large que le seul autisme.
"Nasen aimerait voir une proportion significative sur la teneur en formation initiale des enseignants alloué pour soutenir la gamme complète des besoins individuels des enfants et des jeunes."
Mark Lever, chief executive of the National Autistic Society, said: “Today’s announcement is very promising and, if followed through, will transform the prospects of generations of children on the autism spectrum.
"More than 1 in 100 children are on the autism spectrum, and over 70 per cent go to mainstream schools, so every teacher will teach autistic students during their careers. Yet, autism training has historically not been mandatory for teachers, and some start school with no special educational needs training at all.
"Over 7,000 people, including MPs and school staff, signed our joint letter with Ambitious about Autism to Nicky Morgan, the Education Secretary, earlier this year, calling for autism to be included in Initial Teacher Training. We're very pleased the Government has listened to their voices and recognised the need to give teachers the training they need to help autistic children.
Mark Lever, directeur général de la National Autistic Society, a déclaré: «L'annonce d'aujourd'hui est très prometteuse et, si elle est suivie, va transformer les perspectives des générations d'enfants dans le spectre de l'autisme.
 "Plus de 1/100 des enfants sont dans le spectre de l'autisme, et plus de 70 pour cent vont dans les écoles ordinaires, de sorte que chaque enseignant enseignera à des élèves autistes au cours de sa carrière. Pourtant, la formation de l'autisme n'a pas toujours été obligatoire pour les enseignants, et quelques uns démarrent sans formation aux besoins éducatifs spéciaux du tout.
 "Plus de 7000 personnes, y compris les députés et le personnel de l'école, ont signé notre lettre conjointe avec Ambitieux sur l'autisme pour Nicky Morgan, le secrétaire à l'Education, plus tôt cette année, appelant à l'autisme à être inclus dans la formation initiale des enseignants. Nous sommes très heureux que le gouvernement ait  écouté leurs voix et reconnu la nécessité de donner aux enseignants la formation dont ils ont besoin pour aider les enfants autistes.

"Teachers don't need to be experts in autism. But a general knowledge of the lifelong condition and the different ways it can affect a child's time in school will make a huge difference. For instance, some children really struggle with change, so much so that a new seating plan or lesson structure can be extremely distressing. Simple changes, like gradually preparing a child for changes and communicating them carefully, can make a huge difference.
"Every teacher deserves the right training, and every autistic child needs a teacher who understands them.”
«Les enseignants ne doivent pas être des experts en autisme. Mais une connaissance générale de la condition de la vie et les différentes façons, dont il peut affecter le temps d'un enfant à l'école fera une énorme différence. Par exemple, certains enfants luttent vraiment contre les changements, tant de sorte qu'une nouvelle structure de plan ou de leçon peut être extrêmement pénible. Des modifications simples, comme préparer progressivement un enfant pour des changements et de les communiquer attentivement, peuvent faire une énorme différence.«Chaque enseignant mérite la bonne formation, et chaque enfant autiste a besoin d'un enseignant qui les comprend."

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire